英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Stogies查看 Stogies 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Stogies查看 Stogies 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Stogies查看 Stogies 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 型番って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    model number (またはMPN、Manufacturer Part Number)とは メーカー がある製品対して番号を与える、いわゆる「型番」になります。 serial number となると、その「型番」に対して 製造 元や製造年月日やバッチ(工程)をトラッキング出来る番号です。 英訳例の item number(またはSKU、Stock-keeping Unit)は、メーカーもしくは店側が独自に振り当てている番号の事で、同じく「型番」の更に具体的な「型番」になります。 必ずしも上のような例で記載される訳ではありませんが、簡単に説明するとこのような感じになります。 Item Number は、特に在庫管理システムで「どこにあるか?
  • 「型番」は英語で何という?例文付きで解説! - Weblio英会話
    型番の英語訳としてよく使われるのが「model number」です。 model numberには特定の商品や製品の識別番号というニュアンスがあります。 特に家電や電子機器などで頻繁に見かけますね。 それでは例文をいくつか見てみましょう。 Could you tell me the model number of this laptop? (このノートパソコンの型番を教えてくれますか? Sure, it’s XPS 13 9370 (もちろん、XPS 13 9370です。 part numberも「型番」として使うことができます。 part numberは特に部品やコンポーネントに対して使われることが多く、製造業や修理の場面でよく見られます。 具体的な例を見てみましょう。
  • 「私が注文した商品はこれです」を英語に訳してください . . .
    This is the one (prpduct) I ordered この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう
  • 型番 を英語で教えて! - オンライン英会話のネイティブキャンプ
    model は「型、規範」、number は「番号、ナンバー」を意味しますので、回答は model number となります。 A: I'd like to return the item I bought from your store, I think it's defective そちらのお店から購入した商品を返品したいです。 不良品だと思います。 B: Okay, will you tell me the model number? 分かりました。 型番を教えていただけますか? 「型番」に関連して、より詳細な情報がわかる「製品番号、シリアルナンバー」は serial number です。 ネイティブキャンプ All Rights Reserved Hey! Native Camp
  • 「私が注文したものです」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio . . .
    「私が注文したものです」は英語でどう表現する? 【英訳】This is what I ordered - 1000万語以上収録! 英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書
  • 【豆知識243】『型番』は英語で? | としあんの英語塾
    『型番』 は英語で? 【答え】 『model number (モデル ナンバー)』 です。 💡 *電化製品(パソコン、携帯電話、冷蔵庫、テレビ等)、スポーツ用品、 車、服、靴、財布、サングラス等々『型番』という意味で幅広く使用されます。
  • この品番で注文してくださいって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    「この品番を使って注文してください」 part number とされていますが、part number は部品などの品番を言います。 ーUse this stock number when you place your order 「注文される時はこの品番を使ってください」 通常の商品の品番を言うなら stock number と言うと良い
  • 【これは本当に私が注文したものですか?】 は 英語 (アメリカ . . .
    Are you sure this is what I ordered? この回答は役に立ちましたか? 表示価格は1個あたりの価格です。 販売単位は5個です。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? kumain Ka na ba は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? hello は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? My real life friends have been teasing me today because of my uncommon family name I told them I 你好 は 日本語 で何と言いますか? 青花瓷 は 日本語 で何と言いますか? 손찌검하는 사럼이랑 절대 만나면 안 돼 は 日本語 で何と言いますか?
  • 英語についてこれは私が注文したものとは違います。が . . .
    ですので、「私が注文した『もの』」は英語に訳すと This is the thing that I ordered →This is what I ordered となります。 関係代名詞のwhatは色んな使い道がありますので、辞書などでチェックしてみて下さい。
  • オーダーを取るときの英会話|ビジネスワールドトークブログ
    オーダーを取る場面は、外国人のお客様との接客の中でも特に緊張しやすいシーンのひとつです。 「聞き取れなかったらどうしよう」「間違って伝わったら大変!」と不安になる方も多いのではないでしょうか。 でも安心してください。 注文を受けるときに使う英語フレーズはある程度決まっ





中文字典-英文字典  2005-2009